한국정신보건미술치료학회

학회소식

자유게시판

여권 영어이름 변환기

  • 백그람
  • 2026-06-30

여권 영어이름 변환기로 로마자 성명 확인하는 방법

여권을 처음 만들거나 재발급받을 때 내 한글 이름을 영어로 어떻게 적어야 할지 헷갈리는 경우가 많아서, 외교부가 제공하는 여권 영어이름 변환기로 정확한 로마자 표기를 미리 확인하는 방법을 정리해 보았습니다.

여권의 영문 성명은 국어의 로마자 표기법에 따라 한글 성명을 음절 단위로 음역해 적는 것이 원칙입니다.

변환기에 한글 이름을 입력하면 표기법에 맞는 영문 철자를 자동으로 보여주기 때문에 신청 전 참고 자료로 활용하기 좋습니다.

여권 영어이름 변환기

한글 이름만 입력하면 끝!
로마자 표기법 기준 결과를 바로 확인

▶ 여권 영어이름 변환기

변환 결과로 나온 철자는 가족관계등록부상 한글 성명의 발음과 일치해야 하며 임의로 다른 영어식 이름으로 바꿔 적을 수 없습니다.

한번 발급된 여권의 영문 성명은 원칙적으로 변경이 엄격히 제한되므로 신청 전에 변환기로 미리 확인해보는 절차가 특히 중요합니다.

변환기 결과와 실제 창구 안내가 다르게 느껴진다면 가까운 구청이나 여권과에 문의해 정확한 표기 가능 여부를 다시 확인하시는 것이 안전합니다.

※ 본 내용은 일반적인 안내 정보이며, 실제 여권 영문 성명 표기 기준은 외교부 등 공식 채널을 우선 기준으로 확인하시기 바랍니다.